Han pasado siete horas y quince días.
It's been seven hours and fifteen days
It's been seven hours and fifteen days
Desde que te llevaste tu amor
Since u took your love away
Salgo todas las noches y duermo todo el día.
I go out every night and sleep all day
I go out every night and sleep all day
Desde que te llevaste tu amor
Since you took your love away
Since you took your love away
Desde que te fuiste puedo hacer lo que quiera
Since you been gone I can do whatever I want
Since you been gone I can do whatever I want
Puedo ver a quien elija
I can see whomever I choose
I can see whomever I choose
Puedo cenar en un restaurante elegante
I can eat my dinner in a fancy restaurant
I can eat my dinner in a fancy restaurant
pero nada
But nothing
But nothing
Dije que nada puede quitarme esta tristeza
I said nothing can take away these blues
I said nothing can take away these blues
Porque nada se compara
'Cause nothing compares
'Cause nothing compares
Nada se compara contigo
Nothing compares to you
Nothing compares to you
Ha sido tan solitario sin ti aquí
It's been so lonely without you here
It's been so lonely without you here
Como un pájaro sin canción
Like a bird without a song
Like a bird without a song
Nada puede evitar que caigan estas lágrimas solitarias
Nothing can stop these lonely tears from falling
Nothing can stop these lonely tears from falling
Dime cariño, ¿dónde me equivoqué?
Tell me baby where did I go wrong
Tell me baby where did I go wrong
Podría abrazar a cada chico que veo
I could put my arms around every boy I see
I could put my arms around every boy I see
Pero solo me recordarían a ti
But they'd only remind me of you
But they'd only remind me of you
Fui al doctor y adivina lo que me dijo.
I went to the doctor and guess what he told me
I went to the doctor and guess what he told me
Adivina lo que me dijo
Guess what he told me
Guess what he told me
Él dijo niña, será mejor que te diviertas
He said girl you better have fun
He said girl you better have fun
No importa lo que hagas
No matter what you do
No matter what you do
Pero el es un tonto
But he's a fool
But he's a fool
Porque nada se compara
'Cause nothing compares
'Cause nothing compares
Nada se compara contigo
Nothing compares to you
Nothing compares to you
Todas las flores que plantaste, mamá
All the flowers that you planted, mama
All the flowers that you planted, mama
en el patio trasero
In the back yard
In the back yard
Todos murieron cuando te fuiste
All died when you went away
All died when you went away
Sé que vivir contigo bebé a veces fue difícil
I know that living with you baby was sometimes hard
I know that living with you baby was sometimes hard
Pero estoy dispuesto a intentarlo de nuevo.
But I'm willing to give it another try
But I'm willing to give it another try
Nada se compara
Nothing compares
Nothing compares
Nada se compara contigo
Nothing compares to you
Nothing compares to you
Nada se compara
Nothing compares
Nothing compares
Nada se compara contigo
Nothing compares to you
Nothing compares to you
Nada se compara
Nothing compares
Nothing compares
Nada se compara contigo
Nothing compares to you
Nothing compares to you
ENLACE
No comments:
Post a Comment